译经阁


「圆满法藏·佛典汉译」计划,希冀在未来六十年内,将藏文大藏经(《甘珠尔》与《丹珠尔》)中尚未汉译的经论翻译完成,将《甘珠尔》和《丹珠尔》以中文完整保存。

译经阁分为「甘珠尔」与「丹珠尔」两部分,分别罗列已经汉译、校对和润稿完整的经论,并提供阅读与下载;以及正在翻译中与计划翻译的经题目录。目前的译经顺序以《甘珠尔》中的「经」与《丹珠尔》中五部大论相关「论典」为主。

我们深知一部佛典翻译需要经过不断的推敲与审订,「圆满法藏」翻译团队是由佛法上师、僧众、专业译者、种子译员、各版本学与汉文专家所组成,愿将一切翻译成果与大众共享。

宏大的计划,诚难做到十全十美,愿尽现在世最大的努力圆满这个计划,也期盼您的参与和回馈。

如您对译文有任何的建议,请来信至 info@ymfz.org

甘珠尔

《甘珠尔》意为「佛说部」,是佛陀
亲自宣讲的教言,包括显宗、密续两
方面的经律。

丹珠尔

《丹珠尔》意为「论疏部」,汇集了释迦牟尼弟子及后世佛教学者对佛经的阐释和论述,包含印度解释显密教理的论典,以及因明、声明、医方明、工巧明等各学门知识。