在宗萨钦哲仁波切的指导下,钦哲基金会在2019年夏天正式启动「圆满法藏·佛典汉译」计划,希望逐步将所有保存於藏丶梵丶巴利文中而尚未收录於汉文大藏经的经论,以现代人能理解的语言进行汉译,以圆满汉文中佛陀所有的法教。

这是一项承先启後的百年计划,也是许多人一直企盼的佛行事业。为求慎重并累积相关经验,钦哲基金会在正式启动计划之前已施行了两年的试营运计划,期间汉译出十九部经论,计189面藏文贝叶(相关报导请参考钦哲焦点2018年8月号以及2019年7月号)。所有的经论除了有译者与审润委员的通力合作外,也邀集了佛教学者与各种背景的读者就试行的译稿提供意见回馈,力求确保译文的信实与可读性。

欣逢2020庚子新春佳节,钦哲基金会在此以「圆满法藏·佛典汉译」的首部译本 ——《圣梵天所问大乘经》—— 供养十方善信。

为兼顾不同读者的偏好,我们同时提供了现代书面语(繁体)丶现代书面语(简体)丶藏汉对照版丶传统佛经文体四种线上版本供您下载。

 

《圣梵天所问大乘经》电子版下载

Questions of Brama Sutra Style Chinese TC computer pad cover

佛经文体繁体电子版

Questions of Brama Modern Chinese TC computer pad cover

现代书面语繁体电子版

Questions of Brama Modern Chinese SC computer pad cover

现代书面语简体电子版

Questions of Brama Tibetan and Chinese Aligned Cover computer pad cover

藏文汉译对照本电子版

 

《圣梵天所问大乘经》纸本列印版下载

如您希望能以纸本阅读,请下载以下档案。由於现代书面语的内文档案较大,请您下载微云後再点选分享连结。
(打印方式:封面请以A3纸张列印,内页请以B5 的纸张双面列印,建议封面请影印店老板上胶膜以免掉色,并以胶装方式装订成册。)
Questions of Brama Sutra Style Chinese TC Print Cover

佛经文体繁体版封面

Questions of Brama Modern Chinese TC Print Cover

现代书面语繁体版封面

Questions of Brama Modern Chinese SC Print Cover

现代书面语简体版封面

Questions of Brama Tibetan and Chinese Aligned Print Cover

藏文汉译对照本封面

fojingwenti text

佛经文体繁体版內文

XianDaiShuMianYu-TC Text

现代书面语繁体版内文

XianDaiShuMianYu-SC Text

现代书面语简体版内文

ZanHanDuiZhao Text

藏文汉译对照本内文

诚邀您为我们读诵线上试阅版,并不吝惠予指教。我们希望未来能根据读者回馈在六个月内重新公告修订版。

请点选读者回馈连结。